Cat 1

17 Ağustos 2017
0
Önceki Bölüm
Sonraki Bölüm

Çeviri & Düzenleme: Yarım Novel (Alkkjj)

İngilizce çevirmen notu: Kasumi = Kız. Mina = Miho = Kedi.


Buluşma
Gün 1


Ben bir rüya gördüm…

Mina’nın benimle yaşadığı ve konuştuğu bir rüya.

“Hey, Kasumi, lütfen benimle oynar mısın?”

“Şimdi değil, ben şu anda çalışıyorum, tamam mı?”

“Eeh? Kimin umrunda…”

Onun hırıltıları anlamlı olsaydı eğlenceli olurdu.

Peki, o cheshire kedisi (Çn: Alice Harikalar Diyarında kitabındaki kedi. Bakınız) gibi konuşabilen bir tür değil.

Bunun yanında, o artık burada değil.

Birisi beni sarsarak rüyamdan uyandırdığını hissettim…

Mina beni aynı şekilde uyandırırdı, hafifçe karnıma sürtünerek. (Çn: Ovarak)

“Nnn, Mina…?”

“Kasumi, uyan. Okula gideceksin, değil mi?”

Alışık olmadığım bir ses duyunca, gözlerimi açtım.

Ve açtığımda, ne babam ne de annem değildi.

Tanımadığım bir yüz ve yabancı bir görünüş.

İlk başta yarı uykulu zihnim neler olduğunu anlayamadı ve kendini kaybetti. (Çn: tekrar uykuya daldı anlamında.)

“Kasumi, ohayo~” (Çn: “Ohayo”: Günaydın. İngilizce çevirmen böyle bırakmış.)

Ama bu bilinmeyen kız, Mina ile aynı şeyi yaptı…

“O-ohayo, Mi-…”

Az kalsın Mina diyecektim.

Sadece onun hareketi Mina’ya benziyor.

“Acele etmezsen, annen kızgın olabilir, bilirsin.”

Bekle ben bile… Onun görünümü… Elimde değil ama Mina ile örtüşüyor.

“Mou~~, neden fark etmedin?”

Bunu söylerken, hemen ona sarıldım.

“Mina. Seninle tanışmak istedim…”

Mina’nın öldüğü düne göre şimdi daha çok ağladım.

“Gerçekten, Kasumi, böyle sulu gözsün…”

Bir şaşkınlıktan sonra bir şeyler mırıldandı.

“Peki, Kasumi’yi görmeyi çok istedim ve Nekomata-sama’ya (Çn: Japon mitolojisinde kedi görünümlü bir cin (yôkai)) sordum.”

Bu 『Nekomata-sama』 da kim ve neden bir insan gibi geri geldi… Ona sormak istediğim çok şey vardı, ama bu gidişle, annemin öfkesini üzerimize çekebiliriz.

“O zaman, kahvaltı yapalım.”

Aşağı gittim ve ailemi gördüm.

“Ohayo…”

“Ohayo, anne” (Çn: Burada “mama” diyor. Bölüm içinde “Mother” ve “Mom” da dedi. “Mom” anneciğim anlamına da geliyor ama üçünü de anne olarak çeviriyorum.)

“Ohayo. Kasumi, Miho; kahvaltı hazır.”

Annemin “Miho” dediğini duyunca, Mina gizlice kulağıma fısıldadı…

“Nekomata-sama, aileden birisi olabilmem için adımı 『Manabe Miho』 yaptı.” (Çn: Japon’larda soyadı önce söylenir.)

Benim soyadım Manabe. Kısaca Nekomata-sama, Mina’yı insan yaptı ve bu evin çocuğu yapmış olmalı.

“İnsan kuralları hakkında ise, Nekomata-sama onları öğretti, bu yüzden endişelenmeyin. Sonuçta, kediler hızlı öğrenir.”

Sonrasında, “İtadakimasu” (Çn: Japonların yemekte söylediği bir söz. Türkçe tam karşılığı yok ama afiyet olsun olarak çevriliyor.) demek dışında konuşmadık.

Mina’nın çubukları (Çn: Yemek çubuğu.) tutuş şekli… Benim için yeterince iyi görünüyordu.

Onun dün ölen kedi olduğuna inanmak zor.

Dün hiçbir şey yemediğim için, hızlı bir şekilde kahvaltımı bitirdim. Ve Mina benimle aynı üniformayı giyecek gibi görünüyor.

Mina’nın üniformasını giydikten sonra “Aynen böyle!” dediğini duydum.

“Burada kalabilmem için, Nekomata-sama bir şartım olduğunu söyledi.”

“Bu nedir?”

Beklendiği gibi öylece Mina’yı canlandırmamıştı.

Sakin olmalıyım diye düşündüm.

“Onlar, Kasumi’yi günlük olarak öpmem gerektiğini söylediler~!”

Mina’nın sözlerinden sonra, bir anlığına beynim durdu…

“E-…..eeeeeeeeeeeeeeeehhh!!?”

Aslında sakin olan zihnim anında galeyana geldi.

—Bölüm 1’in sonu—

Önceki Bölüm
Sonraki Bölüm
0
Lightning Novel
error: Kopyalamak yasak kardeş !!
%d blogcu bunu beğendi: